A: What happened last night?
어젯밤 어떻게 됐어?
B : What are you talking about?
무슨 말이야?
A: I'm talking about your blind date.
블라인드 데이트 한 것 말야.
B: Oh, you are talking about “How my blind
date was last night?”
아, 내 블라인드 데이트가 어땠는가 말하는 것이지?
A: It was great, my date was very interesting
and I would do it again.
괜찮았어, 매우 재미있어서 다시 만나고 싶어.
B: I really hope this isn't the last date.
또 만날 수 있기를 간절히 바래.
Blind date는 말 그대로 장님을 가리키는 단어에 만남을 뜻하는 date가 결합하였으니 직역하면 뜻은 ‘장님의 데이트’좀 이상하다. 그러나 본래의 뜻은 서로 상대방을 모르고 만나는 데이트 즉 소개팅 같은 것을 뜻한다.
Blind date는 맞선(an interview with a view to marriage)과는 개념이 약간 틀리니 외국인에게 맞선을 blind date로 알려주면 약간의 오해의 소지가 생길 수도 있으니 주의하시길 바란다.
